Há mais de 700 anos antes do Filho do Eterno vir a esta Terra, foi feito um questionamento. "Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas numa roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da Terra? Qual é o seu Nome? E qual é o Nome do seu Filho, responda-me se é que o sabes?" Provérbios 30:4. Aqui o autor lança um desafio para nós, o de descobrirmos qual é o Nome do Criador e o Nome do seu Filho. Para muitos crentes dos nossos dias, estas são perguntas fáceis de serem respondidas, muitos diriam que o Nome do Pai é "Deus", outros diriam que é "Jeová", alguns responderiam que o Nome do Filho é "Jesus" e outros talvez responderiam "Cristo". Mas será mesmo estas as repostas? Veremos a seguir neste estudo.
Quando o autor do Provérbios fez estas perguntas, fica claro que não seria qualquer pessoa que realmente saberia o Nome do Criador e o do seu Filho. Então, por este versículo, nós podemos ver que os Nomes Sagrados não eram totalmente conhecidos. Mas podemos nós saber qual é o verdadeiro Nome do Criador e o verdadeiro Nome do seu Filho? Obviamente que sim! As Escrituras nos mostram que os Nomes Sagrados seriam ocultados e revelados no tempo do fim, para que através destes Nomes fôssemos salvos.
Os papiros mais antigos das Escrituras Sagradas continham o Nome do Criador em sua forma original, com escrita paleo-hebraica e sem sinais massoréticos. Esses papiros contendo o Nome Divino foram preservados até as primeiras cópias em hebraico, aramaico e grego.
Papiro de um Salmos contendo o Nome do Criador 𐤉𐤄𐤅𐤄 em escrita paleo-hebraica.
Mais tarde foram feitas cópias para o hebraico quadrático, também conhecido como hebraico moderno e nesses papiros os copistas mantiveram o Nome do Altíssimo assim como nos textos originais. O Nome Sagrado também conhecido como Tetragrama é composto por quatro letras.
Lendo-se da direita para esquerda, vemos as letras, Yod, He, Waw e He.
Estudos comprovam que todos os fragmentos da Septuaginta até o ano 50 EC continham o Nome do Criador, seja em escrita aramaica, escrita hebraica ou na transliteração grega. Mais tarde o Nome Divino foi substituído pela palavra hebraica "Adonai", que significa, "meu senhor", e também por "Kyrios" na tradução grega, que significa, "senhor". Ao serem traduzidas as Escrituras para os demais idiomas, o Nome Sagrado já não constava mais nessas traduções, por exemplo, no idioma português substituíram o Tetragrama Sagrado pela palavra "SENHOR". Além de ocultarem o Nome mais importante, também blasfemaram contra o Altíssimo, como por exemplo, o título "Deus" que vem de "Zeus".
Religioso admite que "Deus" vem de "Zeus".
Nomes próprios não se traduzem e sim se transliteram, é um erro traduzir ou modificar o nome de alguém, quanto mais o Nome do Criador, por exemplo, o nome "Jeová" vem do hibridismo das vogais da palavra "Adonai" com o Tetragrama, as próprias Testemunhas de Jeová admitem que esse não é o Nome do Criador, mas sim uma escolha por ser o nome mais comum usado na época em que foi fundada esta religião. Outra razão na qual o Nome do Criador não pode ser "Jeová" e o Nome do Filho não pode ser "Jesus" é a inexistência do som da letra "J" no hebraico, pois em Israel até os nossos dias atuais não existe uma letra com o som equivalente ao som da letra "J" e essa mesma letra só teve origem a partir do século XV EC.
Muitas traduções das Sagradas Escrituras ao removerem o verdadeiro Nome do Criador e o verdadeiro Nome do Salvador, substituíram pelo título "Senhor", sendo essa a principal corrupção dos Nomes originais, se pesquisarmos no dicionário bíblico veremos que a palavra "Senhor" tem o significado "Baal", um antigo deus dos cananeus, uma entidade pagã adorada no antigo testamento.
Dicionário bíblico: A palavra "baal" quer dizer "senhor".
Vejamos o nome "Jesus", além de ser um nome falso, tem em seu significado um nome de blasfêmia, esse nome pagão tem origem do nome "Iesus", nome criado pela Igreja Católica no período do império Romano onde sua língua oficial era o latim, após perseguirem os discípulos do Mashiach, o verdadeiro Nome foi ocultado e mais tarde com o surgimento da letra "J" tornou-se o nome errôneo "Jesus".
Documentos comprovam o falso nome "Iesus" em latim.
Antes do surgimento do falso nome "Iesus" criado pela Igreja Católica, usava-se o nome "Yeshua", esse nome é usado até os nossos dias atuais e surgiu entre os judeus com a intenção de ocultar o verdadeiro Nome do Mashiach. Usaram o significado de cada letra da palavra ישוע e formaram o nome falso "Yeshua", que tem como significado, "que seja apagado o seu Nome e a sua lembrança para todo sempre", um significado profético de ocultar o verdadeiro Nome do Salvador, יהושע YAUSHA o Mashiach.
Religioso judeu admite o real significado do nome "Yeshua".
Em Jeremias 11:19 as Escrituras nos mostram esta profecia, o cordeiro seria levado ao matadouro sobre o plano de ter o seu Nome ocultado para todo o sempre, essa profecia começou a se cumprir poucos anos após a morte de יהושע YAUSHA. O primeiro relato está descrito no livro de Atos dos Apóstolos 4:16-18, onde a igreja primitiva junto com os apóstolos foram impedidos de falar e ensinar no Nome de יהושע YAUSHA.
Papiro contendo o Nome יהוה YAUH e o Nome יהושע YAUSHA em hebraico quadrático.
O verdadeiro Nome do Mashiach e do nosso Criador foram revelados nesses últimos dias, após anos ocultados e com suas pronúncias originais esquecidas, os Nomes ressurgiram, cumprindo a profecia de Isaías.
Portanto o meu povo saberá o meu Nome, pois, naquele dia, saberá que sou Eu mesmo o que falo: Eis-me aqui. Isaías 52:6
Jornal de literatura bíblica traz o Nome do Criador YAU - Link da edição de 1926.
A igreja está sendo restaurada sobre o verdadeiro fundamento, muitos irmãos estão sendo chamados por יהוה YAUH e se imergindo no Nome de יהושע YAUSHA o Mashiach, muitas provas vem surgindo mostrando cada vez mais evidências sobre esse verdadeiro fundamento.
Rodapé da bíblia Peshita traz o verdadeiro Nome do Mashiach.
O Nome YAUSHA é a transliteração do Nome hebraico יהושע que consta nos papiros mais antigos das Escrituras Sagradas, assim como YAUH é a transliteração do Nome יהוה, estas escritas no hebraico moderno têm a mesma conotação do paleo-hebraico, a antiga escrita.
Vejamos o Nome do Criador יהוה, a letra Yod (י) tem o som da letra (i), a segunda letra He (ה) tem o som da letra (a), a letra Waw (ו) tem o som da letra (u) e a última letra He (ה) é representada pela letra (h), pois a letra He no final de uma palavra não possui som.
Agora vejamos o Nome de Yausha יהושע, a letra Yod (י) tem o som da letra (i), a segunda letra He (ה) tem o som da letra (a), a letra Waw (ו) tem o som da letra (u), a penúltima letra Shin (ש) tem o som da letra (sh) e a última letra Ayn (ע) possui o som da letra (a).
É possível notar que no Nome do Mashiach contém o Nome do Altíssimo nas primeiras três letras, fazendo assim referência ao texto do livro de Êxodo.
Guarda-te diante dele, ouve a sua voz e não o provoques à ira, porque não perdoará a vossa rebeldia, porque o meu Nome está nele. Êxodo 23:21
Livro mostra a verdadeira pronúncia do Nome do Mashiach - Link do livro The Ghebers of Hebron.
Muitas personalidades das Escrituras Sagradas, tanto no novo como no antigo testamento, também continham o Nome do Altíssimo inserido nos seus nomes, por exemplo, o nome Mateus, esse nome transliterado é Matityau (מתתיהו), o nome Jeremias, sua verdadeira pronúncia é Yrmyau (ירמיהו) e Isaías é Yshayau (ישעיהו). Muitos judeus no passado colocavam o Nome de YAUH nos nomes de seus filhos para serem abençoados, esse costume segue até os dias de hoje e vemos isso no livro de Números.
Assim porão o meu Nome sobre os filhos de Israel e eu os abençoarei. Números 6:27
Judeu pronunciando os nomes Yshayau, Yrmyau e Matityau, ambos contendo o Nome do Altíssimo.
Se notarmos a pronúncia do verdadeiro nome de Isaías, Yshayau (ישעיהו), veremos as mesmas letras no Nome de YAUSHA (יהושע), porém, em ordens diferentes, Y-sha-yau (י-שע-יהו), formando a verdadeira pronúncia do Nome Yau-sha (יהו-שע).
O Nome YAUSHA tem um importante sentido para os verdadeiros crentes, pois a sílaba SHA significa salvação, tendo como significado YAU salva.
Muitos achados arqueológicos comprovam a pronúncia YAU (יהו), ficando cada vez mais difícil para os judeus esconderem o Nome Sagrado e que por muitos anos ocultaram dos gentios.
O Nome vem sendo revelado para muitos crentes nessa última era, em Salmos 148:10 as Escrituras mostram que os próprios animais louvam o Nome do seu Criador, em Mateus 21:16 revela que os bebês de peito firmam o perfeito louvor.
Fonética Articulatória comprova em suas extremidades a raiz da fala humana IAU.
As Escrituras nos ensinam a importância dos Nomes Sagrados e a importância de conhecermos o Nome do Pai YAUH e o Nome do Filho YAUSHA, diante de todas essas revelações, damos graças ao Pai por hoje sabermos responder o questionamento do autor do Provérbios 30:4!
No estudo a seguir, veremos o porquê o Nome é tão importante.